参考消息

英媒:美式英语来了!英国担心输掉“英语之战”

2017-07-28 10:05:30 来源:参考消息网 责任编辑:贾元熙

核心提示:未来的一个世纪,“美式英语有可能将英式英语完全吸收”?用美式英语来形容,这是“horsefeathers”(一派胡言)。

点击图片进入下一页

《英式英语的衰落》一书封面

参考消息网7月28日报道 英国《经济学人》周刊7月20日一期刊发题为《美式英语来了!》的文章称,保罗·里维尔在马萨诸塞州康科德的乡间道路上快马加鞭,沿途警告“英军来了!英军来了!”据说,正是里维尔的警告避免了美国独立战争被扼杀在摇篮中。如今,许多英国人担心,英国将输掉与美国的另一场战争,这次是英语之战。

文章称,2011年,英国广播公司(BBC)发表了马修·恩格尔的一篇檄文,举出五个常见的美式英语用法例子,并邀请读者举例他们最讨厌的美式英语。英国读者对此饶有兴趣,称这些美国佬的词句让人“厌恶至极”。恩格尔触动了英国人的敏感神经,他的著作《英式英语的衰落》于上月出版。恩格尔在书中悲叹了英式英语的美国化。他伤感地表示,自己并不反美,只是希望保护本国的独特方言。

文章称,然而,在那篇文章中,恩格尔列举的五个“美式英语用法”中的四个实际上都源于英国。在读者的美式英语举例中,许多词语也是如此。一名读者写道:“gotten这个词让我不寒而栗。”但事实上,这个词是英语原来的分词,后来在英国被“got”取代。“fall”(秋天)和“mad”(生气)也诞生于英国,但后来在英国逐渐退场。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。

精品推荐

排行榜

  1. 1英媒:NASA否认向火星运送儿童“奴隶”
  2. 2台学生游北京感慨:以台湾观大陆,不可同日而
  3. 3印媒:印度拒绝中方撤军要求 声称“已非1962
  4. 4美媒盘点死前要去看的10个中国大城市 精彩超
  5. 5参考睿评|印度在边界问题上到底打什么算盘?
  6. 6军情锐评:印度军队边境启衅又犯老毛病
  7. 7韩货在华溃不成军?韩媒:除了“萨德” 技不
  8. 8美国学者对比中印双方:两国实力悬殊 中国军
  9. 9印媒称以色列在中印之间搞平衡:售印武器不能
  10. 10境外媒体关注孙政才“涉嫌严重违纪”被立案审